![]() Inseparably one with glorious Kalachakra, Who has attained to the state of the empty body, with The great unchanging bliss possessing all excellences In constant embrace with the beautiful dharmadhatu lover.
With the city of Kalapa a jewel at its heart. There in its center, seated on a throne studded with gems, As though riding a magical flying horse Is Raudra Chakri, Wrathful Holder of the Wheel . . .
Wisely guiding your throngs of devotees. And when the time comes to tame the barbarians, May you keep me in your inner circle.
May I be reborn in Shambhala, in the city of Kalapa, And have the good fortune to drink the honey Of the sublime teachings of the Kalkin Masters.
Of the two yogic stages of tantric practise as taught in the Guhyasamaja, Yamantaka, Heruka Chakrasamvara, and Kalachakra; Thus in this very lifetime may I achieve realization of The clear light and the illusory body of perfect union Or the empty body conjoined with the unchanging bliss.
|